像“愛してる(i love you)”、“僕のそばにいない (不在我身边)”,之类本应深情的歌词,被他要一副死不死的样子就唱出来了。有种没吃饱饭就被提溜出来唱歌的感觉。超想把辣鸡的歌手一把抓起来,大吼“认真一点呐”。
---------但是呢,---------但是呢--------
中间的一段,神之美妙转音,耳朵都要怀孕了!而且这种余音绕梁的转音在日系音乐里经常能发现,所以我就在想,会不会和他们的传统的歌曲有关。我记得小学音乐课本上,有一首日本民歌《樱》。就是那种伴着空竹,山路十八弯绕来绕去的悠扬唱调。
总之,就是想说小哥快来怀里唱给姐姐听~~(捂脸)(逃开)